Translingual Narration: Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film Kindle Edition

★★★★★ 4.1 121 reviews

US$11.20
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by www.chicksandbalances.nl
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
US$11.20
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives Jun 13
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by www.chicksandbalances.nl
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 221761354 Release Date 2026/05/03 List Price US$11.20 Model Number 221761354
Category

Translingual Narration is a study of colonial Taiwanese fiction, its translation from Japanese to Chinese, and films produced during and about the colonial era. It is a postcolonial intervention into a field largely dominated by studies of colonial Taiwanese writing as either a branch of Chinese fiction or part of a larger empire of Japanese language texts. Rather than read Taiwanese fiction as simply belonging to one of two discourses, Bert Scruggs argues for disengaging the nation from the former colony to better understand colonial Taiwan and its postcolonial critics. Following early chapters on the identity politics behind Chinese translations of Japanese texts, attempts to establish a vernacular Taiwanese literature, and critical space, Scruggs provides close readings of short fiction through the critical prisms of locative and cultural or ethnic identity to suggest that cultural identity is evidence of free will. Stories and novellas are also viewed through the critical prism of class-consciousness, including the writings of Yang Kui (1906–1985), who unlike most of his contemporaries wrote politically engaged literature. Scruggs completes his core examination of identity by reading short fiction through the prism of gender identity and posits a resemblance between gender politics in colonial Taiwan and pre-independence India. The work goes on to test the limits of nostalgia and solastalgia in fiction and film by looking at how both the colonial future and past are remembered before concluding with political uses of cinematic murder. Films considered in this chapter include colonial-era government propaganda documentaries and postcolonial representations of colonial cosmopolitanism and oppression. Finally, ideas borrowed from translation and memory studies as well as indigenization are suggested as possible avenues of discovery for continued interventions into the study of postcolonial and colonial Taiwanese fiction and culture.With its insightful and informed analysis of the diverse nature of Taiwanese identity, Translingual Narration will engage a broad audience with interests in East Asian and postcolonial literature, film, history, and culture. Read more

XRay Not Enabled
ISBN13 978-0824857295
Language English
File size 15.5 MB
Page Flip Enabled
Publisher University of Hawaii Press
Word Wise Not Enabled
Print length 213 pages
Accessibility Learn more
Screen Reader Supported
Publication date July 31, 2015
Enhanced typesetting Enabled

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

4.1 out of 5
★★★★★
121 ratings | 50 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
77% (93)
4 stars
7% (8)
3 stars
4% (5)
2 stars
2% (2)
1 star
10% (12)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.